Recherche : þ˸Ʈ via635.top Ʊ׶Ĵ° ¶ Ʊ׶󱸸 ǰƱ׶󰡰 н ǰ̱Ʈ ǰ Ʊ׶ ݤ þ˸;

Showing results for vue via top vue vue vue vue vue vue théo vue thy via theo

Le temps des bals clandestins 52' Le temps des bals clandestins

film

C’est la guerre, les bals sont interdits. Mais on danse quand même. Dans une grange, l’arrière salle d’un café. En ville et beaucoup à la campagne. Grâce à des témoignages inédits recueillis pas un accordéoniste ce film raconte un aspect méconnu de l’a vie sous l’Occupation, celle de toute une jeunesse qui refuse d’être muselée. · This is war, balls are prohibited. But even we dance. In a barn, the back room of a cafe. In town and also in the country. Through unpublished testimonies collected by an accordionist this film tells a little known aspect of a life under the occupation, that of a youth who refuses to be muzzled.

Ici s’achève le monde connu 25'

film

Le contre-récit Malickien du début de la colonisation française de la Guadeloupe. · The Malickian counter-narrative of the beginning of the French colonization of Guadeloupe.

Un soupçon de rose 91' Touch of Pink

film

Alim a déménagé outre-atlantique pour vivre sa sexualité librement, mais il va devoir se réconcilier avec ses racines s’il veut véritablement s’épanouir. · Alim moved across the Atlantic to live his sexuality freely, but he will have to reconcile with his roots if he truly wants to flourish.

LA SALAMANDRE 119' LA SALAMANDRA

film

L'histoire se déroule dans une ville dans laquelle notre personnage succombe dans la solitude et la déception à cause de ses désirs non accomplis. Il est un homme qui souhaite appartenir à une communauté. Pour y arriver, dans sa tête, il invente un “autre homme”, un homme qui peut être accepté. Alors, un deuxième homme est né, un deuxième homme qui prend un corps et remplace le premier. À partir de ce moment la vie ne sera plus jamais la même. · The story takes place in a violent city where our character succumbs to loneliness and delusion of their unfulfilled desires. He is an man who wishes to belong. So, in his mind plans a "another man" who will be accepted. A Second Man born, who is projected materially and replaces him in the story.

I Think I Do 90'

film

Pour son premier long-métrage, Brian Sloan aborde le sujet de l’homosexualité avec humour à travers les déboires amoureux d’un groupe d’amis. · For his first feature film, Brian Sloan tackles the subject of homosexuality with humor through the romantic setbacks of a group of friends.

Une pêche 20' UN DURAZNO

film

La douleur émotionnelle causée par la perte d' un être cher ou une relation est l'une des sensations que l'être humain veut éviter ; cependant, le duel doit être vécue en pleine conscience pour trouver en elle la possibilité de sortir renouvelée. Commencez âme tout ce qui nuit ou l'utiliser pour planter quelque chose de nouveau à prospérer en nous est le défi de ce film. Une Pêche solitude comme une communion personnelle , où chaque étape construit l'avenir a décidé que nous allons tirer pour affronter la vie comme une fête et non pas comme une tragédie . · The emotional pain caused by the loss of a loved one or a break up in a relationship is one of the sensations that humans would be able to avoid; however, the grief should be lived with full awareness to find in it a chance to emerge renewed. Tear apart everything that harms the soul or use it to sow something new to flourish within us is the challenge of this film. A peach addresses the feeling of loneliness as a personal communion, where each step builds the future to trace the future to face life as a celebration and not as a tragedy.

A Piece of Sky 136' Drii winter

film

Une plongée âpre dans les extrêmes limites de l'amour, entre la mystique du conte et le quotidien des montagnes suisses. · A bitter dive into the extreme limits of love, between the mysticism of the tale and the daily life of the Swiss mountains.

La dernière après-midi / CE QU’IL Y A DE MIEUX CHEZ LES BOURGEOIS, CE SONT LEURS VINS ET LEURS FEMMES 82' LA ULTIMA TARDE / Lo mejor de la burguesía son su vino y sus mujeres

film

Il y a une vingtaine d’années, la révolution et l’amour ont uni la vie d’une jeune bourgeoise à celles d’un militant de gauche. Dix-neuf ans plus tard, ils se retrouvent pour la signature de leur divorce. Cette rencontre affectera non seulement leur avenir, mais aussi leur passé. · Nineteen years after separating, two former guerilla fighters meet to finally sign their divorce papers. They will discover how their lives and their beliefs have changed. Any event in the present brings forth the past; the private and the personal become indistinguishable from the political.