Présenté à la Quinzaine des Réalisateurs, en 2022 à Cannes, *Ashkal* est "un polar qui a le feu sacré" d'après *Libération*. · Presented at the Quinzaine des Réalisateurs, in 2022 in Cannes, *Ashkal* is "a thriller that has the sacred fire" according to *Liberation*.
Recherche : ¶ΰ rgb342.top 巹̽ 3d渶 渶 7Ŀ ڸƷ̽˺ ݿ渶 ̽ũ渶
Showing results for du41 top dû rescapee due rescapée rescapee d’y d’y d’y
L’Etreinte du fleuve 72'
filmQuand les légendes et les fantômes du fleuve prennent vie, c'est aussi parfois pour évoquer le pire souvenir. · When the legends and ghosts of the river come to life, it is also sometimes to evoke the worst memory.
The Hours 115'
filmPortrait de trois femmes liées par la "Mrs Dalloway" de Virginia Woolf. · Portrait of three women linked by Virginia Woolf's "Mrs. Dalloway".
La Flaca Alejandra 60'
filmPortrait d’une femme prise dans l’horreur de la dictature chilienne. Une victime peut-elle devenir bourreau ? Un bourreau peut-il aussi être victime ? · Portrait of a woman caught in the horror of the Chilean dictatorship. Can a victim become an executioner? Can an executioner also be a victim?
Venez rencontrer les élèves de La Fémis…
postpar L'équipe du FIFAM — Publiémercredi 14 novembre lors d’une séance-rencontre à 14h30 au Cinéma Orson Welles Lors de cette rencontre 4 films de fin d’études réalisés par des étudiants diplômés de l’École (promotion 2018) seront projetés : BLOOM de Emmanuel Fraisse LA PETITE CONSTANTINE de Lucas Le Postec LE CIEL EST CLAIR de Marie Rosselet-Ruiz ROSSO : LA VERRA STORIA […]
Madame de Sévigné 93'
filmLes lettres de Madame de Sévigné sont mises en scène sur grand écran illustrant le sujet intemporel des relations mère (Karine Viard) et fille (Ana Girardot) · The letters of Madame de Sévigné are staged on the big screen illustrating the timeless subject of mother and daughter relationships.
There is Land 12' Há Terra!
filmUn poème de la terre et celles et ceux qui en sont privé.e.s. · A poem about the earth and those who are deprived of it.
Regardez bien les montagnes 30' Olhe bem as montanhas
filmDeux régions minières éloignées de plusieurs milliers de kilomètres, deux passés hantés par les souvenirs de populations disparues. · Two mining regions separated by several thousand kilometers, two pasts haunted by the memories of disappeared populations.
Amérika : Bahía de las flechas 9'
filmLa camera comme une flèche qui traverse les paysages nouveaux. · The camera like an arrow crossing new landscapes.
Apiyemiyekî ? 27'
filmLe dessin comme témoignage d'une culture, et de sa colonisation par l'homme "civilisé". · Drawing as testimony to a culture, and its colonization by “civilized” man.